Thơ ca ngợi ‘tấm lưng’ của Tổng Bí thư TQ

Thơ ca ngợi ‘tấm lưng’ của Tổng Bí thư TQ

Shares

Phóng viên và biên tập của các hãng truyền thông nhà nước Trung Quốc thường được dặn trung thành với Đảng và lãnh đạo

Khi Chủ tịch Tập Cận Bình gần đây bắt đầu chuyến thăm hàng loạt phòng tin, tòa soạn báo, phòng phát thanh của Đảng Cộng sản, bận rộn đưa ra các lời khuyên hữu ích (mà chủ yếu là hãy luôn nghe lời Đảng), một biên tập viên xuất hiện với ánh mắt nhìn lóng lánh ngưỡng mộ hơn ai hết.

Bài thơ của ông Bồ Lập Nghiệp, Phó Biên tập ban thời sự Tân Hoa xã, viết tặng Chủ tịch Tập nhân chuyến thăm, đã lan truyền rộng rãi trên mạng nhưng có lẽ không nên coi đây là dấu hiệu tốt cho sự tán thưởng thơ ca.

Ngược lại, những nỗ lực hết lòng của ông Bồ bị nhiều người coi là tác phẩm kinh điển của loại văn thơ ca ngợi lãnh tụ, thậm chí còn khúm núm và là biểu tượng đáng lo ngại của việc siết chặt kiểm duyệt tư tưởng và tự do biểu hiện dưới thời vị chủ tịch mà ông thần tượng.

Với tên gọi “Tổng Bí thư, tấm lưng người và ánh mắt tôi”, bài thơ với vần điệu thề trung thành trước lãnh đạo vĩ đại.

Nhắc tới tấm lưng của ông Tập, và dù qua biên dịch ý nghĩa của bài thơ phần nào đã bị ảnh hưởng, nhằm cho người đọc bản tiếng Trung thấy hình ảnh đôi vai rộng của người cha dân tộc và những gánh nặng mà vị lãnh đạo phải đảm đương cho thế hệ kế cận.

Chuyến thăm truyền thông của ông Tập được coi là sự khẳng định nhà báo phải tuân theo và dập tắt những gì chính quyền cho là “giá trị phương Tây” nguy hiểm, như tự do ngôn luận.

Ông Tập Cận Bình cũng tới thăm Nhân Dân Nhật báo dịp đầu năm 2016

Dưới đây là bài thơ do BBC Tiếng Việt tạm dịch từ bản tiếng Anh.

________________________________________

Tổng Bí thư, tấm lưng người và ánh mắt tôi Bồ Lập Nghiệp, Phó Biên tập Ban Thời sự, Tân Hoa xã

Giờ khắc này, pháo tay vang như sấm

Át tiếng đường phố Tuyên Vũ Môn (nơi đặt trụ sở của Tân Hoa xã)

Hôm nay rồi cũng được nghe lời người sâu sắc

Gần gũi như nghe giọng anh trai

Người chắp tay tôn trọng và mỉm cười

“Chúc mọi người tân niên hạnh phúc và năm Thân tốt lành.”

Tổng Bí thư, tấm lưng người và ánh mắt của tôi

Ánh mắt tôi viết nên bài thơ này

Những ngón tay làm nóng ran điện thoại

Bài thơ tôi nung nấu từ lâu

Đến từ ngực và từ sâu thẳm trong tim

Dâng tràn tâm, huyết

Lên, xuống cùng dòng Hoàng Hà và Trường Giang

Lan theo Trường thành

Theo nhịp nhạc chuông lạc đà treo trên đai lưng dọc con đường

Và luồng gió ấm từ những con tàu khổng lồ và những đoàn tàu cao tốc

Ha ha, ngay lúc này không có những đêm sao

Mà tôi vẫn hay viết

Nhưng nhìn ra ngoài tòa nhà, mắt tôi tràn ngập ánh sáng

Thi từ nhảy nhót trong mạch đập

Tổng Bí thư, tấm lưng người

Người sải bước về phía trước, đầu ngẩng cao

Chúng tôi sẽ giữ lời mình

Và lao về phía trước trên con đường kinh tế giàu có

Tiến gần hơn hết đến mục tiêu của mình

Ngay cả khi có bóng tối và khó khăn trên hành trình

Chúng tôi vẫn an lòng như buổi chiều hôm nay

Tổng Bí thư, tấm lưng người và ánh mắt tôi

Ánh mắt tôn kính của tôi và của nhiều đồng nghiệp Tân Hoa nữa.

BBC

Đất Việt là nơi tự do bày tỏ ý kiến, không có chế độ kiểm duyệt. Rất mong nhận được ý kiến của độc giả.