Biến cố ‘Khát vọng đoàn tụ’: Tổng cục chính trị làm gì?

Biến cố ‘Khát vọng đoàn tụ’: Tổng cục chính trị làm gì?

Shares

Tổng cục chính trị có tiến hành tổng duyệt/ tổng dợt chương trình hôm trước như mọi sự kiện lớn khác không?

Bất động báo nhà nước

Mấy bữa nay các vị có trách nhiệm ở Bộ quốc phòng và VTV chắc có thể họp bàn, xác định nguyên nhân, quy trách nhiệm đến nơi.

Báo chí lề nhà nước hơn 800 tờ im re không ai dám nhắc, hẳn có lệnh khẩn của Ban tuyên giáo rồi.

Toàn bộ nội dung hẳn do Tổng cục chính trị Bộ QP lo hết. Tổng cục này nắm trong tay đội ngũ văn nghệ sĩ, nhạc sĩ, ca sĩ khá hùng hậu. Từ trung ương tới các binh chủng, quân chủng, quân khu đều có đoàn văn công chuyên nghiệp. Do đó nữ MC Tùng Lâm dẫn chương trình “Khát vọng đoàn tụ” chính là phát thanh viên thường mặc quân phục trong chương trình quân đội trước đây (thuộc VTV), bây giờ tách riêng kênh truyền hình QPVN (quốc phòng Việt Nam) độc lập. Nếu VTV lo toàn bộ chương trình thì họ đã dùng MC của họ.

Có thể Đài VTV chỉ chịu trách nhiệm kỹ thuật thu phát sóng. Có lẽ do vậy khi “VOA Việt ngữ liên lạc với ông Trần Bình Minh, Tổng Giám đốc Đài Truyền hình Việt Nam, nhưng không nhận được trả lời.” (VOA ngày 31/7/2015)

Bây giờ có lẽ Tổng cục chính trị của thượng tướng Ngô Xuân Lịch (*[1]) đang truy xét nguyên nhân và trách nhiệm phát nhạc Tàu trong buổi lễ hội quan trọng của Việt Nam.

Tổng cục chính trị làm gì?

Nhân đây bàn một chút về việc dùng nhạc Tàu, dịch ca từ nhạc Tàu xưa nay. Từ đó có thể hé lộ nguyên nhân nhầm lẫn (?) của bộ phận âm nhạc Tổng cục chính trị trong buổi lễ trọng đó.

Nguyên tên bài hát Tàu là “Ca xướng tổ quốc” 歌唱祖國. Dịch đúng phải là “Hát về tổ quốc”. Tên bài hát không thể lộ liễu “ca ngợi tổ quốc” cũng như nói toạc “Hát khen ngợi tổ quốc” nghe ngô nghê lắm. Ai đó người Việt lần đầu dịch sai thành “Ca ngợi tổ quốc” và cứ quen mãi tới giờ. Theo cái sai đó, ở Việt Nam bốn nhạc sĩ cùng sáng tác tổ khúc hợp xướng TỔ QUỐC TA, chương I mang tên “Ca ngợi tổ quốc” do nhạc sĩ Hồ Bắc viết.

Hai nhạc sĩ hàng đầu sau đây cũng đặt tựa không ổn như trên.

Bài hát “Ca ngợi Hồ chủ tịch” 1948 của nhạc sĩ Lưu Hữu Phước- lời Nguyễn Đình Thi cũng đặt tên bất chuẩn như vậy (còn gọi “Lãnh tụ ca” cử hành trong các nghi lễ. Có khi gọi là bài “Suy tôn Hồ chủ tịch”). Tôi nghĩ lỗi này là do ông nhà thơ Nguyễn Đình Thi. Đúng lẽ nên đặt tựa là “Hát về HCT” là đủ. Về sau nhạc sĩ Văn Cao cũng viết bài “Ca ngợi Hồ chủ tịch” trùng tên như thế.

Một câu hỏi đặt ra: hai bài hát TQ và VN trùng tên (do dịch sai) xếp kề nhau với chữ cái C. tiếng Việt đứng đầu, có thể khiến người phụ trách chương trình nhạc nền bấm nhầm lẫn không? Tổng cục chính trị có tiến hành tổng duyệt/ tổng dợt chương trình hôm trước như mọi sự kiện lớn khác không?

[1] . Chủ nhiệm TCCT thường là một sĩ quan cao cấp mang hàm cao nhất là Đại tướng theo Luật sĩ quan Quân đội nhân dân Việt Nam sửa đổi năm 2014, do Bộ Chính trị chỉ định, dưới quyền lãnh đạo của Bộ Chính trị, Chủ tịch nước, Ban Bí thư, Đảng ủy Quân sự Trung ương và dưới quyền hành chính của Bộ trưởng Bộ Quốc phòng…Trên thực tế, trong tổ chức Quân đội Nhân dân Việt Nam, chức vụ Chủ nhiệm Tổng cục Chính trị là chức vụ cao cấp thứ 2 sau Bộ trưởng Bộ Quốc phòng, trên cả chức vụ Tổng tham mưu trưởng.

Giang Nam (VNTB)

Đất Việt là nơi tự do bày tỏ ý kiến, không có chế độ kiểm duyệt. Rất mong nhận được ý kiến của độc giả.